Gestures_2_Author_Nastya_Berestovska

Papier maché unique pieces

I do love my profession. It´s where I can pursue pure creativity, designing and handling commercial issues. At one time, my private creative idea transformed from a tiny workshop into a real craft business. It´s such a good feeling to know that we are known in many countries. We are...
école d'été 2021

ECOLE D’ETE D’ARCHITECTURE DE BELGIQUE 2022

Du 25 juillet au 25 août, La Table Ronde de l'Architecture asbl organise une école d'été dans la belle ville de Bruges où elle ravivera l’Art de Bâtir en mariant à nouveau esthétique et construction, beauté et longévité. Les étudiants apprendront à unir intimement l'imagination et la raison en étudiant,...
ajustage

Pattrice coutelier forgeron d’art

Journées découverte et formations au métier de coutelier. Pour apprendre les techniques de forge simple, sandwich, damas," sanmaï", ainsi que le fonctionnement et la création des systèmes à cran plat, cran forcé, cran carré. Sans oublier le système pompe et liner lock. Pour finir, vous apprendrez la gravure sur métaux et cire perdue,...
Elaboration du fond

Formation à la facture des clavecins

En partenariat avec la Province de Liège et son service culturel, Jacques Magnette, facteur de clavecins depuis plus de 30 ans, vous invite à découvrir les secrets de la fabrication des clavecins, épinettes et autres virginals.
essentially artistic perfumery

Perfume as a tool of art

Bcn Art Lab is the studio of experimentation, exhibition and learning of the creative perfumery of El Jardí Secret , founded by the Master  Perfumer Esperança Cases Prats Bcn (location), Art (craft), Lab (activity) Focused on the art of perfumery excellence, emerged from the craft techniques that extol the rich...
ESCUELA DE VIOLERÍA DE ZARAGOZA, CURSOS DE CONSTRUCCIÓN DE GUITARRA ESPAÑOLA E INSTRUMENTOS ANTIGUOS DE CUERDA PULSADA Y FROTADA

ESCUELA DE VIOLERÍA DE ZARAGOZA, Manufacturing of Spanish Guitar, plucked and bowed string instruments

The "Escuela de Violería" offers long-term courses for the training of luthiers in the following specialties: Spanish guitar. Late-Gothic, Renaissance and Baroque plucked instruments: vihuela de mano, iberian lutes, baroque guitar. Late-Gothic, Renaissance and Baroque bowed string instruments: rabels, bowed vihuelas, violas da gamba, Iberian violones. Medieval, Renaissance and Baroque...
Restauro – Salone Internazionale dei Beni Culturali e Ambientali

Restauro – Salone Internazionale dei Beni Culturali e Ambientali

XXVII edizione – Da sempre il principale luogo d’incontro di un mondo fatto di aziende, istituzioni e ricerca che contribuiscono alla tutela della storia e alla valorizzazione della cultura tangibile; un momento di scambio e crescita di un settore imprescindibile per lo sviluppo economico e culturale italiano. Restoration Week Parallelamente...
Plan

OPHERA – CANTIERI APERTI

Il progetto OPHERA, selezionato e co-finanziato dalla Commissione Europea nell’ambito del Programma Creative Europe – Small scale cooperation project 2018, nasce con l’intento di valorizzare, in quanto espressione culturale, il processo di restauro dei beni colpiti dal sisma del 2016, evento che ha fortemente danneggiato il ricco patrimonio storico-artistico, archeologico...
Restauro – Salone Internazionale dei Beni Culturali e Ambientali

Restauro – Salone Internazionale dei Beni Culturali e Ambientali

RESTAURO – Salone Internazionale dei Beni Culturali e Ambientali e MAD’IN EUROPE rinnovano la partnership per la ventisettesima edizione della manifestazione. Economia, Conservazione, Tecnologie e Valorizzazione dei Beni Culturali e Ambientali, questi sono i punti cardine di RESTAURO, prima e più importante manifestazione del settore presente fin dal 1991 nel...
Indigo

L’ARTE TINTORIA DELLA BLAUDRUCK INSERITA NEL PATRIMONIO CULTURALE INTANGIBILE DELL’UMANITÀ DALL’ UNESCO

Di Claudia Torlino Alla fine del 2018, la a Commissione per la Salvaguardia del Patrimonio Culturale Immateriale ha deciso positivamente riguardo all’inclusione della Blaudruck nella lista internazionale dell’UNESCO, approvando la precedente richiesta fatta da Austria, Repubblica Ceca, Germania, Ungheria e Slovacchia. Cenni Storici La Blaudruck è arrivata in Europa dall’Asia,...
perles de démonstration de mes stages

Introduction à la perle de verre filée au chalumeau

Je propose une introduction aux principales techniques de base de la perle de verre filée au chalumeau. Le stage se déroule à Overijse (près de Bruxelles, BE) ou dans mon atelier sur l'île de Murano (Venise, Italie).   The workshop can be given in English - Een workshop in het...
scultura TheTenderEmbrace

“Chiara Ferraris Art & Glass Fusing”: una professione dedicata al vetro contemporaneo, con un’attenzione alla trasmissione dei valori e alla produzione sostenibile e circolare.

Fin da piccola ho sempre amato l’arte e le sue declinazioni. Dopo il Liceo scientifico e la Laurea in Storia dell’Arte a Lettere Moderne, durante il cui corso ho conseguito alcuni diplomi di restauro carta e libri nonché di legatoria artistica e miniatura, ho conosciuto la Scuola Per Artigiani Restauratori...
Conferencia bóvedas tabicadas red

CONFERENCE ON CATALAN VAULT AND DIGITAL DESIGN

From crafts to digital production This hybrid conference is organised by MUPAAC (Master Universitario en Proyecto Avanzado de Arquitectura y Ciudad) and the Universidad de Alcalà. You can attend in presence or online. Panellists will be Julio Jesus Palomino Anguí, master in Catalan vault and member of Madineurope, Manuel Fortea...
Conferencia bóvedas tabicadas red

Catalan Vault – Digital design

Wednesday March 2 – Conference + Workshop on parametric design. (In Spanish) Historia, tecnica y construccion de bóvedas tabicadas Análisis, diseño y proceso Explorando los límites. Construcción robotizada e impresi<ùon 3D Taller de dise´ño paramétrico Ponentes Julio Jesus Palomino Anguí Manuel Fortea Luna Julio Palomino Abreu LINK TO PARTICIPATE Conferencia...
2

Seeds: installations around light and reflections, an innovative combination of 2 hot glass techniques

In 2016, thanks to the SofinaBoël  fund for education and talent (Fondation Roi Baudouin) I was able to make significant progress in glassblowing thanks to an intensive workshop with Yann Oulevay in Switzerland. As I started learning to blow, I wanted very quickly to combine it with my first love...

Back to top