Danielle Adjoubel céramiste d’art

Une recherche constante de faire du nouveau, de l’esthétique, un produit fini léger présenté en finition avec d’autres matériaux nobles (bois, acier, verre).

Describe your profession, your finished products and your particularities.

Une recherche constante de faire du nouveau, de l’esthétique, un produit fini léger présenté en finition avec d’autres matériaux nobles (bois, acier, verre).

What materials do you use?

Faïence en pâte blanche ou rouge, du quartz pour la blancheur et la reflexion des couleurs, de la porcelaine ultra translucide

What is your “ideal” client’s profile?

Mes clients cherchent des produits de décoration originaux, du « non vu », du « sur mesure ». ils ont peu de temps pour rechercher, je dois m’occuper de présenter des études, maquettes, échantillons et produits finis.

At what age and under what circumstances did you start this job?

Après 25 ans en poste dans diverses entreprises, j’ai pu me mettre à mon compte avec tous les aléas de ce changement de vie et activité.

Where and how long have you been trained before you were ready to start your own business? In a training institute, with a craftsman or both? What do you think is the best way to learn your job today? Schools, training with craftsmen ...?

3 ans de formation (atelier du musée de la Manufacture de Sèvres), Lycée professionnel Auguste Renoir et travail aux côtés d’un céramiste reconnu Maitre André Chemla à qui je dois presque tout et pour qui j’ai une profonde admiration.

Describe the knowhow, the techniques, the tools and the materials you use in your work.

Savoir faire selon les techniques traditionnelles : modelage et travail à cru, décor sous émail, sur émail, cloisonné à la poire ... les outils classiques des céramistes pour les petits instruments, une petite « Dremel » pour la précision ; je fabrique mes couleurs et émaux .

What role do "talent" and "creativity" play in your profession?

Talent c’est un bien grand mot ... il faut plutôt demander à mes clients ce qu’ils en pensent ; la créativité c’est un peu la même chose mais je me base sur des décors existants, des montages de différentes photos ou oeuvres, et mes influences du moment

And what about innovation, what are the changes since you started? Do you use new materials, tools, or processes in manufacturing and marketing? What is the impact of innovation on your performance? How could your profession be even more innovative?

Au début, je présentais uniquement une pièce de céramique, juste decorée. J’ai compris depuis longtemps que pour redonner ses lettres de noblesse à cet art, il faut présenter une oeuvre associée à d’autres matériaux, il faut souffler un coup de jeunesse sur la céramique, nombre de manufacture ont fermé car elles ne sont pas adaptées au modernisme sans parler des produits étrangers avec lesquels il est difficile de lutter pour les prix. D’où une approche différente et élégante.

What is the best way to learn your profession?

En atelier, rester ouverts sur le travail des autres et ne jamais rien prendre pour acquis !

What is your message to younger generations who might choose your profession?

C’est un métier difficile mais passionnant, il faut accepter ses échecs et en tirer du positif- être conscient que les mois sont irréguliers, ne pas négliger les moyens modernes de marketing, communication, il faut être un peu multifonctions,

Leave a Reply

Back to top