NUNA

Mi trabajo consiste en reflejar los colores y texturas que me rodean, en mis tejidos. Intentar trasmitir emociones o sentimientos con mis piezas.
Por ello es importante para mi, que el consumidor pueda interactuar con ellas. Hago objetos de uso con una o varias funciones. En este momento, empieza un nuevo proyecto, consistente en textiles que puedan utilizarse de varias maneras. Pueden decorar el hogar como un camino de mesa o un tapiz y usarlas como complemento de tu vestuario en forma de bufanda.
Utilizo patrones historicosy otros propios para realizar vestuario en fieltro y sedas.

Describe your profession, your finished products and your particularities.

Mi trabajo consiste en reflejar los colores y texturas que me rodean, en mis tejidos. Intentar trasmitir emociones o sentimientos con mis piezas. Por ello es importante para mi, que el consumidor pueda interactuar con ellas. Hago objetos de uso con una o varias funciones. En este momento, empieza un nuevo proyecto, consistente en textiles que puedan utilizarse de varias maneras. Pueden decorar el hogar como un camino de mesa o un tapiz y usarlas como complemento de tu vestuario en forma de bufanda. Utilizo patrones historicosy otros propios para realizar vestuario en fieltro y sedas.

What materials do you use?

Trabajo con lana y seda, fibras naturales, linos, algodones, lana de las ovejas latxas que viven en mi pueblo.

What is your “ideal” client’s profile?

Son personas sensibles, con gusto por el diseño y el trabajo bien realizado. Buscan objetos unicos y los disfrutan. Si ademas cuentan una historia, estan encantados de llevarselos con ellos.

At what age and under what circumstances did you start this job?

Estudie Diseño de Moda, y luego Diseño Textil. Mientras estudiaba vendi mis primeros tapices. Nunca he terminado de aprender de los mejores maestros, ni de trabajar buscando mejorar mis piezas. Mi bagaje en textil es muy amplio: tintes Naturales, ecotinte, tintes quimicos, teñido ecologico, tejido en alto y bajo lizo, fieltro. Asi cuando llegue al fieltro nuno, pude aplicar todos mis conocimientos sobre una pieza. Comence a realizar tejidos para otros diseñadores, hasta que al añadir el color, nacio NUNA como proyecto para poder criar a mi hijo en una zona rural llena de bosques en el Pais Vasco, donde sigo trabajando en mi taller.

Where and how long have you been trained before you were ready to start your own business? In a training institute, with a craftsman or both? What do you think is the best way to learn your job today? Schools, training with craftsmen ...?

Para mi, la formacion sigue atraves del tiempo. Sigo aprendiendo y mejorando mi modelo de negocio, adaptandolo a mi familia y a los momentos de mi vida. Tomo talleres, tanto de otros Artistas, como de cualquiera que me aporte una vision sobre como llevar el proyecto. Para los nuevos Artesanos, las escuelas de formacion son un ahorro de tiempo y esfuerzo, pero creo que aprender de otros Artesanos es imprescindible y un baño de realidad que es importante aprender antes de iniciar un nuevo taller.

Describe the knowhow, the techniques, the tools and the materials you use in your work.

Tintes, intuicion, lanas, sedas, exposiciones, contacto con otros Artistas, museos, viajes.... Mi tecnica principal es el Fieltro Nuno. La aplico de diferentes maneras y combinando diferentes tipos de material para crear tejidos unicos. Realizo patrones que se adapten al diseño de cada pieza para convertirlos en abrigos, chales,bolsos y otras muchas piezas unicas, o de edicion limitada. Mis herramientas principales son mi cabeza y mis dos manos, en este orden. Tambien uso muchas mesas, que en verano traslado al jardin, plasticos, toallas, jabon, ollas para teñir....

What role do "talent" and "creativity" play in your profession?

El Talento es para mi, en la misma medida, una habilidad desarrollada con trabajo y un monton de magia que hace especial cada pieza. La creatividad es la manera en la que cada uno combina los elementos para poder comunicarnos con los demas, como si se tratasen de las letras que forman las palabras de un lenguaje.

And what about innovation, what are the changes since you started? Do you use new materials, tools, or processes in manufacturing and marketing? What is the impact of innovation on your performance? How could your profession be even more innovative?

Cada dia en el taller, hay un paso mejorado, un color nuevo, lanas, sedas. Puedo pedir el mejor material a cualquier lugar del mundo, eso me permite experimentar en cada pieza que realizo, ya que las combinaciones son infinitas. Mis herramientas son muy basicas, pero me encanta el plastico de burbujas y las regaderas para el agua. el jabon Artesano me encantaaaa. En la comercializacion, apuesto por los mercados profesionales este año, esto me permite dedicar mas tiempo a la produccion en el taller. Creo que aplicando el fieltro a nuevos usos, investigariamos mas aplicaciones, que ahora mismo no se contemplan.

What is the best way to learn your profession?

En escuelas , aunque no abundan, y trabajando con otros Artistas que enseñen tecnicas avanzadas.

What is your message to younger generations who might choose your profession?

A por ello¡¡¡¡ Siempre hay que ir Feliz al trabajo.

Leave a Reply

Back to top