Open in new tab - Back to search results

massimiliano arriga D.I.

General presentation

Massimiliano Arriga
Born in Rome in 1965, grew up under my father’s bench, Arrigo Arriga, he started working as a Goldsmith in Rome in 1946.
After the primery schools in 1982, I started working in a workshop as a gemsetter.
After my formation I stated my own activity, working local and International jewellers.
After a few years, not happy of the design of thier jewels and wanting to find more sattisfaction I opened my actuall shop in Piazza Capranica, near the Pantheon in Rome.
Designing, creating, modelling and building my stile and vision of one of a kind unique pieces

Descrivi la tua professione, i tuoi prodotti finiti e le tue specializzazioni.I imagine,design,build and finish unique pieces of jewellery,objects and accessories.
I set all my stones, I sculpter and melt wax, I engrave and model metals and wood.

Che materiali usi?Gold,silver,platinum,titanium,steel,wood,perspex and all the precious and semiprecious stones

Descrivi il saper fare, le tecniche, gli strumenti e i materiali che usi nel tuo lavoro.After taking possession of the tools, I handle the stones, I match them my way, With my bulino I engrave the wax, I melt it and it becames metal,
then I set the stonesand polish it.

Qual è il profilo tipico della tua clientela?My clients don’t like omologation, they don’t follow mainstream role-models,and want to stand out for their personality.

A che età e in quali circostanze hai iniziato questo lavoro?Born playing around my father’s bench, Arrigo Arriga, Roman goldsmith. At five,in his atelier I started breaking tools, modelling metals
and matching the colors of the precious stones.

Dove e per quanto tempo sei stato formato prima di essere pronto per iniziare la tua attività? In un istituto di formazione, con un artigiano o entrambi? Quale pensi sia il modo migliore per imparare il tuo lavoro oggi? Scuole, formazione con artigiani …?I past all my time after school in jewellery business. At 17 I started my serious apprenticeship in gemsetting and engraving in the most important
craft woskshop in Rome. At 23 I started working by my own. In absolutely I think the best way to learn any art is in a craft workshop.

Che ruolo hanno “talento” e “creatività” nella tua professione?Creativity, quality,unicity. These are the key-words around which revolves my art.

E per quanto riguarda l’innovazione, quali sono i cambiamenti da quando hai iniziato? Utilizzi nuovi materiali, strumenti o processi nella produzione e nel marketing? Qual è l’impatto dell’innovazione sulla tua performance? Come potrebbe la tua professione essere ancora più innovativa?I nevr stop searching new instruments and materials. But making bespoke jewellery i see marketing so far.

Qual è il modo migliore per imparare la tua professione?In a work shop

Qual è il tuo messaggio per le generazioni più giovani che vorrebbero scegliere la tua professione?If It’s real love follow allways your instinct, never stop believing in your passion.

Related professionals

Scozzese a pois

  • Rossella Vallini
  • Crafts Professionals
  • Fashion & accessories +1
  • Guastalla, Italy

Lecris

  • Cristina Talanca
  • Crafts Professionals
  • Fashion & accessories +1
  • Soliera, Italy

Teresa Bunting Scarves

  • Teresa Bunting
  • Crafts Professionals
  • Fashion & accessories +1
  • Brigo-Paluello, Italy
  • Graduated professional

Invite a friend

Contact details

    Loading...