Galleries

Papier maché unique pieces
I do love my profession. It´s where I can pursue pure creativity, designing and handling commercial issues. At one time, my private creative idea transformed from a tiny workshop into a real craft business. It´s such a good feeling to know that we are known in many countries. We are...

ECOLE D’ETE D’ARCHITECTURE DE BELGIQUE 2022
Du 25 juillet au 25 août, La Table Ronde de l'Architecture asbl organise une école d'été dans la belle ville de Bruges où elle ravivera l’Art de Bâtir en mariant à nouveau esthétique et construction, beauté et longévité. Les étudiants apprendront à unir intimement l'imagination et la raison en étudiant,...

Formation à la facture des clavecins
En partenariat avec la Province de Liège et son service culturel, Jacques Magnette, facteur de clavecins depuis plus de 30 ans, vous invite à découvrir les secrets de la fabrication des clavecins, épinettes et autres virginals.

Perfume as a tool of art
Bcn Art Lab is the studio of experimentation, exhibition and learning of the creative perfumery of El Jardí Secret , founded by the Master Perfumer Esperança Cases Prats Bcn (location), Art (craft), Lab (activity) Focused on the art of perfumery excellence, emerged from the craft techniques that extol the rich...

ESCUELA DE VIOLERÍA DE ZARAGOZA, Manufacturing of Spanish Guitar, plucked and bowed string instruments
The “Escuela de Violería” offers long-term courses for the training of luthiers in the following specialties: Spanish guitar. Late-Gothic, Renaissance and Baroque plucked instruments: vihuela de mano, iberian lutes, baroque guitar. Late-Gothic, Renaissance and Baroque bowed string instruments: rabels, bowed vihuelas, violas da gamba, Iberian violones. Medieval, Renaissance and Baroque...

Introduction à la perle de verre filée au chalumeau
Je propose une introduction aux principales techniques de base de la perle de verre filée au chalumeau. Le stage se déroule à Overijse (près de Bruxelles, BE) ou dans mon atelier sur l’île de Murano (Venise, Italie). The workshop can be given in English – Een workshop in het...

“Chiara Ferraris Art & Glass Fusing”: una professione dedicata al vetro contemporaneo, con un’attenzione alla trasmissione dei valori e alla produzione sostenibile e circolare.
Fin da piccola ho sempre amato l’arte e le sue declinazioni. Dopo il Liceo scientifico e la Laurea in Storia dell’Arte a Lettere Moderne, durante il cui corso ho conseguito alcuni diplomi di restauro carta e libri nonché di legatoria artistica e miniatura, ho conosciuto la Scuola Per Artigiani Restauratori...

Catalan Vault – Digital design
Wednesday March 2 – Conference + Workshop on parametric design. (In Spanish) Historia, tecnica y construccion de bóvedas tabicadas Análisis, diseño y proceso Explorando los límites. Construcción robotizada e impresi<ùon 3D Taller de dise´ño paramétrico Ponentes Julio Jesus Palomino Anguí Manuel Fortea Luna Julio Palomino Abreu LINK TO PARTICIPATE Conferencia...

Rêverie Céleste
Description synthétique de l’œuvre Dôme en vitrail traditionnel (6m Dia.), portions peintes et sablées Description détaillée de l’oeuvre (2093/4000) L’oeuvre est une coupole de six mètres de diamètre et d’un mètre trente de flèche en vitrail traditionnel. Elle a été imaginée par Eric Bonte, maître verrier depuis 1979 et réalisée...

Actualité récente à l’atelier de conservation-restauration
Un rare et magnifique verre archéologique de l’époque gallo-romaine est traité à l’atelier. Il appartient à l’Institut archéologique liégeois (n° I/5125). Cette oeuvre sera à nouveau exposée dans les collections du département archéologique du Grand Curtius à Liège et cela grâce au soutien de la Fondation Roi Baudouin et du...

Tecelão
O tecelão urde a teia, introdu-la no tear e tece. Há um trabalho preparatório de enchimento das canelas que são utilizadas no tear. Depois das mantas tecidas, elas são individualizadas, cosidas as bainhas e cardadas. Só assim elas estão preparadas para venda.

Learn and practice the technique of the Catalan Vault – Aprender y practicar la técnica de la Bóveda Catalana
Maestro de la construcción especializado en la bóveda tabicada, Carlos Martín, comparte y divulga sus investigaciones a través de conferencias, talleres y seminarios en los principales programas de postgrado en restauración de las universidades españolas. Sin renunciar en ningún caso al sistema de enseñanza tradicional de los oficios, con sus...

MIDA – Mostra Internazionale dell’Artigianato 2022
MIDA, la Mostra Internazionale dell’Artigianato di Firenze, accoglie ogni anno negli spazi della Fortezza da Basso artigiani e imprese artigiane di ogni ambito e dimensione, per restituire ai visitatori il senso di varietà, ricchezza e qualità di un settore insieme ereditario e innovativo, che suscita sempre maggiore interesse. Con l’obiettivo...

Relieur, Doreur, Restaurateur de livres anciens
Formation individuelle, en atelier, encadrée par un artisan d’art diplômé. Cette formation est axée autour de plusieurs modules soit de découverte, soit pour se former aux techniques de reliures d’art pour vos loisirs, soit pour vous présenter au CAP puis au BMA en candidat libre. soit de perfectionnement pour des...