Décors et traditions

Contacto:
Alexandre Talanda
Palabra clave:
Dorador de madera, restaurador de madera dorada, Dorador de metal, Letreros/Carteles, Paneles, Hoja de oro, Oro, Pintura acrílica, Vidrio
Sector:
Arquitectura - Construcción, Arte de la mesa, Bisutería-joyería-Orfebrería- Relojería, Decoración – Arquitectura de interiores, Oficios del cristal/vidrio
Dirección:
11 rue St-Léger, 78100 Saint-Germain-en-Laye, Francia
Teléfono:
+33 (0)6 61 50 30 36
Correo electrónicos:
contact@decorsettraditions.com
Página web:
http://www.decorsettraditions.com
 
48.8967784 2.0753934
Décors & Traditions est le fruit d’un long cheminement, de la rencontre et du travail de deux Univers, du « D » de Design, décors, découverte, dorure, douceur, dessin, doigté, et du « T » de Talanda, traditions, tolérance, techniques, Technologies, Transformations. Le « D » de Décors pour la création de décors muraux, de plafonds, d’enseignes, de frontons, de pilastre et d’éléments décoratifs créant l’identité de l’établissement et lui donnant sa signature unique et son atmosphère propre. Le « T » de Traditions, le savoir et le respect lié à la matière aux matériaux, à la technique ainsi qu’aux procédés confidentiels et si exigeants de l’Or Libre Sous Verre. Le contrôle de tant de paramètres environnementaux est l’unique condition à un résultat final parfaitement satisfaisant. La tradition, le respect des « anciens » l’approche artisanale est une grande humilité ainsi qu’une patience sans cesse renouvelée garantissent à nos travaux une qualité unique. L’Or libre sous verre (ou or églomisé) demande un grand contrôle sur sa technique, son geste mais surtout sur son environnement afin d’obtenir le résultat attendu. Cette maîtrise s’acquière avec et par le temps, qui doucement guide et renforce un geste toujours renouvelé. Notre capacité de production est finie. Nous ne pouvons aller au-delà dès nos possibilités par respect de notre travail ainsi que des projets qui nous sont confiés. C’est pourquoi nous sommes malheureusement amenés à refuser certaines demandes ou à les planifier autrement, et s’insère dans une démarche d’étude du projet et d’inscriptions aux précommandes. Notre travail est systématiquement signé et numéroté afin d’en conserver un historique précis et exhaustif. Si parfois certains travaux restent confidentiels, nous respecterons toujours la volonté de nos clients sur ce point.

Para agregar este artesano a su libreta de direcciones personal y agregar comentarios sobre las páginas de los artesanos, inicie sesión a continuación. Todos comentarios agregado por usuarios non identificados seran suprimidos. 

Para evitar malos usos de la plataforma le pedimos a nuestros usuarios que se registren antes de tener acceso a todas las funciones. Nos comprometemos a MANTENER TODOS LOS DATOS DE LOS USUARIOS OCULTOS y NO COMPARTIRLOS CON OTROSUSTED RECIBIRÁ ÚNICAMENTE LAS NEWSLETTERS DE MADINEUROPE con los nuevos artesanos miembros, la agenda y las formaciónes. Estamos seguros de que entenderá esta necesaria precaución.

AQUI PUEDES REGISTRARTE COMO ARTESANO o como OTRO USUARIO  (particulares, arquitectos, designers, anticuarios y otros profesionales) 

   European know-how  handcrafted pieces  selected craftsmen  secured payment  

 

EUROPEO
KNOW-HOW

PIEZAS
ARTESANALES
ARTESANOS
SELECCIONADOS
PAGO
SEGURO
 
 
 
 

Login

 ¿Nuevo usuario? Sigue este enlace...


 

¿Has olvidado tu contraseña?
Escribe tu dirección de correo electrónico y sigue los pasos de este enlace para conseguir una nueva