Entrevistas

Para nosotros, cada artesano y restaurador es, individualmente, el punto de partida para abarcar posteriormente el sector de la artesanía y el patrimonio de una forma más amplia. Aquí se encuentran algunas entrevistas exclusivas a artesanos y restauradores de nuestro portal, en las cuales comparten sus experiencias únicas, su inspiración y sus impresiones personales acerca de sus influencias y sus intercambios culturales. 
Ce tableau est un carton de tapisserie (modèle) du XVIIIe siècle. Il s'agit d'une peinture à l'eau sur toile dont la couche picturale se soulevait et qui nécessitait donc un refixage et de nombreuses retouches dans les lacunes.Retouche d'un grand format

Découvrir le métier de restaurateur de tableaux

La conservation - restauration de tableaux a pour but de stopper l'évolution des altérations subies par les œuvres d'art au fil du temps et de permettre ainsi leur transmission aux générations futures. Ce métier obéit à une déontologie internationale selon les normes conformes au métier de conservateur restaurateur inscrite dans...
Es jordi domenech japan01

LA BOVEDA CATALANA

«Esta técnica ha estado a punto de desaparecer, pero se percibe un cambio que por mi parte y por organizaciones como Mad’in Europe y otras, estamos intentando impulsar» ¿Cómo se puede describir la Bóveda? ¿Puede decirnos dónde se encontró esta técnica primero y cuando? Hay varias técnicas para realizar bóvedas,...
Watch dial with damasquinure

Bernard Guillocheur Main

Le guillochage main  c'est remplir une surface de reflets géométriques obtenus par la gravure de lignes qui s'entrecroisent. Pour guillocher, il est très important de posséder de vieilles machines traditionnelles à guillocher, sans quoi, ce travail devient impossible. Les anciennes machines, au travers de leur âme, donnent un rendu inattendu...
Veronique joly corbin la table 3319 detour.jpg

VÉRONIQUE JOLY-CORBIN – QUILL DRAWING ON PORCELAIN

Like the Madeleine de Proust, I invite you to find on my hand-painted porcelains old imagery, encyclopedic engravings and botanical plates. A whole world of curiosities. I draw on porcelain with a calligraphy pen holder. As a painter, porcelain is for me an expression medium like a blank canvas or...
Pieza decorativa con timbre

Antonia Sánchez, damasquinadora

Mediante presión manual incrustamos metales preciosos sobre hierro o acero blando.
Applying urushi by brush

Ancient Urushi craft

I would describe myself primarily as an Urushi Artist and I work together with my wife Marina who is similarly skilled. I am also a designer/cabinetmaker and it was through my work in this trade that I became aware of Urushi lacquer decorative finishes. Urushi is the name given Japanese...
Logonew.jpg

Un’arte antica rinnovata ogni giorno

Un figlio d'arte ha la fortuna di essersi trovato accanto un grande maestro, che ha portato avanti la professione tramandata di padre in figlio, ma ha anche l'impegno di affrontare la sfida aggiungendo qualcosa di personale nell'arte di famiglia, perché nulla è scontato, ma tutto è conquistato giorno per giorno. ...
C color neg 1.jpg

Cristina Ortiz, Escultora Ceramista

En mi taller me dedico al trabajo de escultura en pastas cerámicas de alta temperatura con el que he desarrollado el proyecto “Los Sonidos del Mar. El canto de las Ballenas.” que me ocupa desde los últimos años y que está dedicado a los cetáceos. Estas esculturas, que son piezas...
Sylvie Deschamps brodant

Sylvie Deschamps, brodeuse au fil d’or, celle que la matière a choisie…

Je suis brodeuse au fil d’or. C’est une spécialité de broderie main. Ce métier d’art m’a imposé de toujours pousser mes limites tant dans mes réalisations que dans mes titres professionnels. Aussi, en 2010, j’ai reçu le titre de Maître d’Art Brodeuse au fil d’Or, que je suis la seule...
Boite à musique en marqueterie "prestige" - Music box

SAILLARD Etienne et Agnès, EBENISTE MARQUETEUR

Nous sommes spécialisés dans la fabrication d’objets en marqueterie : tableaux, coffrets à bijoux, boîtes à musique, accessoires de bureau et mobilier marqueté … Pour réaliser ces objets en marqueterie, nous possédons de nombreuses essences de bois : amarante, loupe de noyer, palissandre… et nous réalisons également ces marqueteries avec...
Emma Isingrini-Groult

Emma Isingrini-Groult, conservateur-restaurateur de vitraux

En tant que conservateur-restaurateur de vitraux patrimoniaux, j'interviens sur le patrimoine verrier classé Monuments Historiques et Musées de France. Les interventions sont variées et s'étendent aussi bien de l'étude sanitaire des vitraux in situ en accompagnant les architectes dans des missions de maîtrise d'oeuvre, à la restauration complexe de vitraux...
Isa logo 400.jpg

Isabelle Pirotte – Conservatrice-restauratrice de verre et céramique / Décoratrice sur verre par gravure à la roue

Je suis conservatrice-restauratrice de verre et céramique, cela consiste à prendre en charge des oeuvres d'art ou des objets d'art d'époque et d'origine très variées et qui présentent des dégâts matériels tels que de l'encrassement, des bris, des manques et des lacunes, des fragilités de surface ou de structure. En...
Javier Martínez en su taller

Javier Martínez, director de la Escuela de Violería de Zaragoza

Los “lauderos” medievales ibéricos, más tarde llamados “violeros”, o “violeiros”, constituyeron un oficio estable y bien organizado en gremios, mucho antes de que se empezaran a configurar las grandes escuelas de luthería italianas o centroeuropeas. De ahí que sea más correcto denominar nuestro oficio de este modo. Los términos en...
Dans l'atelier de ciselure

Constance Escal, ciseleur, créatrice d’objets précieux

J’ai choisi d’apprendre la ciselure car je suis fascinée par le métal et toutes les possibilités qu’offre cette matière. Les déformations, les décors et les effets se déclinent à l’infini grâce au travail de la ciselure. Le métal est une matière très délicate, avec laquelle on peut obtenir des résultats...
Pintando la piel

Daniel López-Obrero Carmona. Artesanía en piel. Elaboración del cordobán y guadamecí.

Somos una empresa familiar fundada en el año 1958 por mis abuelos Mercedes y Angel dedicada a mantener y continuar la tradición del cuero de Córdoba(cordobán y guadamecí) en nuestra ciudad. Mi abuelo era pintor y estudio pintura en Barcelona, pero en 1950 volvió a Córdoba y pensó que sería...
Back to top