Daniel López-Obrero Carmona. Artesanía en piel. Elaboración del cordobán y guadamecí.

Somos una empresa familiar fundada en el año 1958 por mis abuelos Mercedes y Angel dedicada a mantener y continuar la tradición del cuero de Córdoba(cordobán y guadamecí) en nuestra ciudad. Actualmente la empresa está administrada por Daniel López-Obrero que es la tercera generación de artesanos que continua con esta tradición. Trabajamos productos de piel para complementos de moda y decoración con la particularidad que utilizamos las técnicas del cordobán y guadamecí, que son técnicas originarias de la época hispanomusulmana, pero continuada en el Renacimiento y Barroco. El arte del cordobán continuo hasta el siglo XVIII, donde casi desapareció este trabajo, quedando muy pocos artesanos que continuaron esta actividad.
Los productos que fabricamos de moda y complementos son : Bolsos, cinturones, billeteros y pequeños monederos..
Los productos que fabricamos en decoración: Biombos, arcas y cofres de piel , cuadros y tapices decorativos, cojines, asientos para sillas y sillones, mesas de piel, marcos espejos…

Hemos colaborado con empresas de lujo como Loewe, donde preparamos una colección de bolsos y marroquinerías en piel labrada a mano por nuestros artesanos. También proyectos de decoración de hoteles y diferentes espacios expositivos.

Décrivez votre métier avec des détails sur vos produits, services, expertise et savoir faire

Somos una empresa familiar fundada en el año 1958 por mis abuelos Mercedes y Angel dedicada a mantener y continuar la tradición del cuero de Córdoba(cordobán y guadamecí) en nuestra ciudad. Actualmente la empresa está administrada por Daniel López-Obrero que es la tercera generación de artesanos que continua con esta tradición. Trabajamos productos de piel para complementos de moda y decoración con la particularidad que utilizamos las técnicas del cordobán y guadamecí, que son técnicas originarias de la época hispanomusulmana, pero continuada en el Renacimiento y Barroco. El arte del cordobán continuo hasta el siglo XVIII, donde casi desapareció este trabajo, quedando muy pocos artesanos que continuaron esta actividad. Los productos que fabricamos de moda y complementos son : Bolsos, cinturones, billeteros y pequeños monederos.. Los productos que fabricamos en decoración: Biombos, arcas y cofres de piel , cuadros y tapices decorativos, cojines, asientos para sillas y sillones, mesas de piel, marcos espejos... Hemos colaborado con empresas de lujo como Loewe, donde preparamos una colección de bolsos y marroquinerías en piel labrada a mano por nuestros artesanos. También proyectos de decoración de hoteles y diferentes espacios expositivos.

Quels matériaux utilisez-vous? Comment et où vous les procurez-vous?

Piel de cabra o de cordero (badana), herramientas para labrar la piel (moldeadores, trazadores, repujadores, bolas), pata de cabra, tintes penetrantes para la piel, pan de plata u oro, diferentes tipos de barniz, oleos transparentes, betún de Judea.

Quel est le profil type de votre clientèle ?

Hombre y Mujer de a partir de 40 años , que buscan productos diferenciados y huyen del producto en serie e industrial. Personas que buscan la exclusividad y comprar productos originales y hechos a mano. Empresas que quieren hacer un regalo especial en un evento. Turistas que vienen de otros países a conocer la ciudad de Córdoba y quieren llevarse un producto autóctono y original de está ciudad.

A quel âge et dans quelles circonstances avez-vous commencé ce métier ?

Empecé con 25 años y después de estudiar una carrera de ciencias empresariales mis padres me pidieron que fuera la persona que continuara el negocio familiar y me incorporé a la empresa primero trabajando en el taller y después como administrador de la empresa.

Où et combien de temps avez-vous été formé avant d'être prêt à créer votre entreprise ? Dans un institut de formation, auprès d’un artisan ou les deux ? Quelle est d’après vous, aujourd’hui, la meilleure façon d'apprendre votre métier ? Ecoles, formations chez l’artisans…

Bueno en mi caso el proceso de aprendizaje ha sido desde pequeño en el taller y no he tenido formación en ninguna escuela de arte o artesanía. Actualmente creo que es mejor ir a una Escuela de Artes y Oficios donde se aprenda el trabajo de la piel, para conocer el material, las formas de trabajar... y después iniciarse en un taller artesano, donde pueda continuar su aprendizaje y aplicar todo lo aprendido anteriormente. Creo que la formación es fundamental para conseguir ser un excelente profesional en el tema de artesanía.

Décrivez les techniques, les outils et les matériaux que vous utilisez dans votre travail.

El cordobán es una forma de trabajar y curtir la piel , en la antigüedad se decía que es la piel curtida de cabra o macho cabrio de gran calidad curtida con zumaque. El zumaque es una planta que proporciona una calidad muy superior respecto al empleo de otros curtientes vegetales, como la corteza de pino y la encina. Desde época medieval la finalidad del cordobán era utilitaria en la fabricación de recubrimiento arcas, guantes, zapatos, estuches... Pese a su finalidad utilitaria el cordobán muchas veces estaba decorado y ornamentado con motivos pintados, repujados, grabados, incizados o calados. El guadamecí es una técnica de trabajo artístico de la piel, que se caracteriza por la aplicación sobre la piel ya curtida, de una fina lámina de plata como capa de preparación, para pintar o policromar de forma duradera la piel. El soporte del Guadameci es piel de badana y tiene una funcionalidad claramente estética, decorativa y suntuaria. Los rasgos típicos del guadamecí son los fondos dorados con pan de plata u oro. Para dorar o platear la piel primero se aplica una capa de barniz mixtion para que la piel se quede mordiente y en un tiempo de 30-40 minutos de van colocando muy cuidadosamente las hojas de pan de plata con un algodón procurando que las uniones queden perfectas. Al terminar la colocación del pan de plata se aplica un barniz de protección y después pintaremos sobre la plata con diferentes oleos. Opcionalmente golpearemos con unos pequeños mateadores de metal con diferentes dibujos haciendo diferentes decoraciones en la piel. Si queremos dar un toque envejecido al trabajo le aplicamos una pequeña capa de betún de Judea sobre la piel ya plateada.

Quel rôle jouent le « talent » et la « créativité » dans votre profession ?

Mucho porque nuestro trabajo requiere ser muy creativo y tener la capacidad y habilidad para realizar nuestros productos. Una parte importante del trabajo es el aprendizaje del oficio pero a partir de ahí, el artesano que tiene pasión por el oficio y tiene habilidad para hacerlo puede ser capaz de crear excelentes productos artesanales de gran originalidad y calidad.

Et qu'en est-il de l'innovation, quels sont les changements depuis vos débuts ? Utilisez-vous de nouveaux matériaux, outils, ou procédés dans la fabrication, le marketing et la commercialisation ? Quel est l'impact de l'innovation sur vos performances ? Comment votre profession pourrait-elle être encore plus innovante ?

En cuanto a la comercialización hemos cambiado mucho debido a que hemos creado una tienda online donde podemos vender a todo el mundo y en nuestro taller trabajamos con un programa de gestión integral de la empresa, donde podemos obtener información detallada de todo lo que hemos vendido en los últimos años, stock actual, la rentabilidad..., para poder tomar decisiones en cuanto a que productos debemos seguir produciendo y que otros debemos sustituirlos o están teniendo poca venta.

Quelle est la meilleure façon d'apprendre votre métier?

Iniciarse en una Escuela de Artes donde se aprenda el trabajo en piel y después ir integrandose en algún taller. También conviene que aunque ya estemos trabajando en un taller , debemos seguir buscando formación de nuevas técnicas, colaboración con otros artesanos, para poder mejorar nuestros productos y ser capaz de llegar a otros tipos de productos y acabados que antes no éramos capaz de conseguir.

Quel est votre message aux jeunes générations qui pourraient choisir votre profession ?

Si te apasiona una profesión lucha por ella, porque cuando trabajamos en un oficio que nos gusta de verdad, somos capaces de crear productos maravillosos y diferentes.

Laisser un commentaire

Back to top